Mattinata Morning (Ruggero Leoncavallo)
L’aurora di bianco vestita The dawn dressed in white
Già l’uscio dischiude al gran sol; already opens the door to the great sun;
Di già con le rosee sue dita Day already caresses with his rosy
Carezza de’ fiori lo stuol! fingers the many flowers!
Commosso da un fremito arcano Moved by a mysterious stirring
Intorno il creato già par; all around creation now appears;
E tu non ti desti, ed invano And you don’t give yourself, and in vain
Mi sto qui dolente a cantar. I am here aching to sing.
Metti anche tu la veste bianca You too, put on the white dress
E schiudi l’uscio al tuo cantor! and open the door to your singer!
Ove non sei la luce manca; Where you are not there’s no light
Ove tu sei nasce l’amor. Where you are love is born.