Translations 04-19-26 Ideale – Paolo Tosti

Io ti seguii come iride di pace                                             Yo te seguí como iris de paz

Lungo le vie del cielo:                                                          A través de las vías del cielo

Io ti seguii come un’amica face                              Yo te seguí como a una antorcha amiga

De la notte nel velo.                                                             En el velo de la noche

E ti sentii ne la luce, ne l’aria,                                            Y te sentí en la luz, en el aire

Nel profumo dei fiori;                                                         En el perfume de las flores;

E fu piena la stanza solitaria                                              Y la estancia solitaria se llenó

Di te, dei tuoi splendori.                                                     De ti, de tu resplandor.

In te rapito, al suon de la tua voce,                        Extasiado en ti, en el sonido de tu voz,

Lungamente sognai;                                                            Largamente soñé

E de la terra ogni affanno, ogni croce,                  Y de la tierra todo afán, toda pena,

In quel [sogno]1 scordai.                                                     En aquel sueño olvidé.

Torna, caro ideal,                                                                 Regresa, querido ideal,

torna un istante a sorridermi ancora,                   regresa un instante A sonreírme otra vez

E a me risplenderà, nel tuo sembiante,                Y a mi resplandecerá, en tu semblante,

Una novella aurora.                                                             Una nueva aurora

I followed you like a rainbow of peace

 along the paths of heaven;

 I followed you like a friendly torch

 in the veil of darkness,

 and I sensed you in the light, in the air,

 in the perfume of flowers,

 and the solitary room was full

 of you, of your radiance.

 Absorbed by you, I dreamed a long time

 of the sound of your voice,

 and earth’s every anxiety, every torment

 I forgot in that dream.

 Come back, dear ideal, for an instant

 to smile at me again,

 and in your face will shine for me

 a new dawn.